AC | יא עתה ידעתי כי גדול יהוה מכל האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם
|
ASV | Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
|
BE | Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.
|
Darby | Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.
|
ELB05 | Nun weiß ich, daß Jehova größer ist als alle Götter; denn in der Sache, worin sie in Übermut handelten, war er über ihnen.
|
LSG | Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux.
|
Sch | Nun weiß ich, daß der HERR größer ist als alle Götter; denn eben mit dem, womit sie Hochmut getrieben, ist er über sie gekommen!
|
Web | Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.
|